Dobragens canceladas a meio das séries

Existem séries que só foram dobradas até determinado episódio.

Dobragens canceladas a meio das séries

Algumas séries por não serem muito conhecidas, acabam por não ter audiência para justificar uma dobragem até ao fim da série. Ou noutros casos, apenas o público não adere por falta de hábito à nova modalidade. Vou apresentar algumas séries que não foram dobradas na totalidade, em Portugal.

Relacionado:

Dobragens que foram rejeitadas em Portugal

Bleach

Bleach

Uma dobragem onde cada personagem mudava de voz a cada temporada e episódio. Infelizmente, apenas pouco mais de 100 episódios foram dobrados deste animé, que podia ter ajudado as pessoas a conhecer mais e melhor a arte da animação.

Detective Conan

Detective Conan

Esta série já teve mais de 900 episódios produzidos. No entanto, em Portugal, foram dobrados apenas os primeiros 26 episódios. Por mais que gostássemos, muita gente não deve ter visto a série, o que levou à desistência desta dobragem.

My Little Pony: A Amizade é Mágica

My Little Pony: A Amizade é Mágica

Esta série ajudou várias pessoas a retirar o cor-de-rosa do pensamento quando se falava em séries como O Meu Pequeno Pónei. A série foi dobrada em Portugal apenas até à sexta temporada, as últimas temporadas não tiveram o mesmo tratamento.

Hamtaro

Hamtaro

A adaptação feita no ocidente de Hamtaro não incluiu todos os episódios. Existem episódios que não tiveram uma versão em inglês. Mesmo assim, só 75 desses episódios dobrados em inglês foram dobrados em Portugal.

Mirmo!

Mirmo!

Assim como no Brasil, só a primeira temporada teve uma dobragem em Portugal. A série também não foi lançada inteira em home video, como acontecia quando uma distribuidora decidia lançar uma série no formato físico.

One Piece

One Piece

Os episódios deste animé foram dobrados por canais diferentes, e nem todos foram exibidos com dobragem. Alguns especiais que recontam a história da série foram transmitidos dobrados e anos mais tarde é que a dobragem regressou, no décimo quarto filme da saga.

Relacionado:

One Piece Film: Red - A Importância da Dobragem

Teen Wolf

Teen Wolf

Esta série passou tanto legendada como dobrada em simultâneo. Só as três primeiras temporadas foram dobradas. A série em si, não é uma produção que se dobre facilmente num país como o nosso.

Águia Vermelha

Águia Vermelha

Esta série teve alguns problemas pela sensibilidade do público, devido ao horário de exibição. Como foi necessário que a estação de televisão comprasse as novas temporadas juntamente com uma outra série, foi cancelada a dobragem de Águia Vermelha. O filme da série também estreou dobrado na televisão.

Yu-Gi-Oh! 5D

Yu-Gi-Oh! 5D

Yu-Gi-Oh! foi uma das poucas séries japonesas cuja dobragem portuguesa se baseou na versão censurada da 4KIDS, que apenas ilustrava o atraso da cultura humana. Este segundo spin-off de Yu-Gi-Oh! só foi dobrado até 64 episódios.

Inuyasha

Inuyasha

Nesta série japonesa, a protagonista Kagome teve o nome alterado por causa de uma cacofonia. Mesmo assim, isso não impediu a série de ter só alguns episódios dobrados. Foi mais um caso de uma dobragem incompleta.

Fairy Tail

Fairy Tail

A dobragem deste anime terminou no episódio 175, uma vez que a distribuidora responsável pela distribuição da série na Península Ibérica não conseguiu adquirir as temporadas restantes.


Há alguma série que viste que só foi dobrada até determinado episódio ou temporada? Deixa aqui a tua opinião.
Disco Riscado

O meu nome é André. Gosto muito de ouvir jazz, gostava até de me tornar jazzista. Gosto também de animais, não gosto assim muito de ler, embora me interesse por algumas BD franco-belgas. Não costumo ver televisão, mas também não consigo ver filmes e séries mais contemporâneos. youtube facebook

Enviar um comentário